Issue 40 Mar. 2025

เมื่อศาลรัฐธรรมนูญเซาะกร่อนบ่อนทำลายความสุจริตและเป็นธรรมของการเลือกตั้งในประเทศไทย

ในเดือนสิงหาคม 2567  ศาลรัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทยมีคำวินิจฉัยสองคดีที่ส่งผลกระทบอย่างใหญ่หลวงต่อวิถีการเมืองไทย  ในวันที่ 7 สิงหาคม คณะตุลาการสั่งยุบพรรคก้าวไกลด้วยข้อหามีการกระทำอันเป็นปฏิปักษ์ต่อสถาบันกษัตริย์[1]  หนึ่งสัปดาห์ถัดมา ศาลรัฐธรรมนูญก็มีคำวินิจฉัยให้นายกรัฐมนตรีเศรษฐา ทวีสินจากแนวร่วมพรรคการเมืองที่มีพรรคเพื่อไทยเป็นแกนนำ ต้องพ้นจากตำแหน่ง โดยให้เหตุผลถึงการขาดความซื่อสัตย์สุจริตอันสืบเนื่องจากการแต่งตั้งบุคคลที่เคยต้องโทษคนหนึ่งดำรงตำแหน่งในคณะรัฐมนตรี ซึ่งศาลพิจารณาเห็นว่าบุคคลผู้นั้นขาดคุณสมบัติ[2] นับตั้งแต่มีการจัดตั้งศาลรัฐธรรมนูญขึ้นมาในปี 2540  ศาลรัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทยและ “คณะตุลาการรัฐธรรมนูญ” ที่จัดตั้งขึ้นชั่วคราวภายใต้การควบคุมของรัฐบาลทหารภายหลังการรัฐประหารปี 2549[3] ได้กลายเป็นสถาบันที่ทรงอิทธิพลมากขึ้นเรื่อยๆ ในการเมืองไทย[4]  ยิ่งมีการรัฐประหารต่อเนื่องและการแก้ไขรัฐธรรมนูญหลายครั้ง[5] อำนาจของศาลนี้ก็ยิ่งขยายมากขึ้น และยิ่งตกอยู่ภายใต้อิทธิพลอำนาจของวุฒิสภา ซึ่งเป็นองค์กรที่ไม่มีความเป็นประชาธิปไตยภายใต้โครงสร้างในปัจจุบัน  ศาลรัฐธรรมนูญยังมีคำวินิจฉัยหลายครั้งหลายหนที่ถูกวิพากษ์วิจารณ์ว่าทำให้ความสุจริตและเป็นธรรมของการเลือกตั้งอ่อนแอลง มักมีผลการตัดสินที่เอียงข้างเอื้อต่อการรวบอำนาจของชนชั้นนำและบ่อนเซาะพรรคฝ่ายค้าน หลักฐานต่างๆ ชี้ให้เห็นแบบแผนที่เกิดขึ้นซ้ำแล้วซ้ำเล่าว่า ศาลรัฐธรรมนูญมักมีบทบาทระหว่างหรือหลังจากการเลือกตั้งทั่วไปเสร็จสิ้นลงไม่นาน  ส่งผลให้สมาชิกรัฐสภาต้องพ้นจากตำแหน่ง มีการยุบพรรค และในบางกรณีก็ตัดสินให้การเลือกตั้งเป็นโมฆะ  มีการใช้ข้ออ้างเหตุผลทางกฎหมายมาประกาศคำพิพากษาที่อุทธรณ์ไม่ได้  คำตัดสินของศาลต่อผลการเลือกตั้งที่มีมากขึ้น […]

Issue 40 Mar. 2025

憲法裁判所はいかにタイの選挙の清廉性を損ねるか

2024年8月、タイ憲法裁判所(the Constitutional Court of Thailand: CC/憲法裁)は、タイ政治の軌道に重大な影響を及ぼす2つの判決を下した。まず、8月7日憲法裁は、王室に対する反逆罪で進歩派の前進党(Move Forward Party: MFP)を解党させた。[1] 次に、その1週間後、憲法裁は、タイ貢献党(Pheu Thai Party: PTP)を中心とした連立与党のセター・タウィシン(Srettha Thavisin)首相を解任させた。理由は、有罪判決歴があり、裁判所が不適格とした人物を首相が閣僚に任命した事が誠実性と品位に欠けるというものだ。[2] 当初、1997年憲法に基づき、タイ憲法裁判所が設置され、その後、2006年クーデター後の軍事政権支配下の暫定期間に「憲法法廷(Constitutional Tribunal)」が設置された。[3]これらは、設立以来、タイ政治にますます大きな影響力を及ぼす勢力となった。[4]さらに、相次ぐクーデターと、憲法改正を経て[5]、憲法裁の影響力は拡大し、次第に現体制下の非民主的機関である上院の支配力に屈するようになった。また、憲法裁がこれまでに下した複数の判決について、評論家は、選挙の清廉性を損ねたと論じているが、その多くは支配エリートの権力を強化し、野党の力を弱めるのに都合の良い判決だった。 憲法裁によって、総選挙の最中や直後に、国会議員が解任され、政党が解散され、場合によっては選挙が無効になるというパターンが繰り返されている証拠がある。しかも、選挙結果に関する判決は増える一方で、法的正当性が利用され、反論の余地がない判決が言い渡され、検証がなされていない。このため、タイでの選挙の清廉性(ひいては、民主主義の状況)に憲法裁が与える影響力について懸念が生じている。 憲法裁判所の独立性と信頼性 憲法裁の独立性と信頼性に影響を及ぼすとされる3つの問題に、その権限が及ぶ範囲の広さと、判事の任命過程、監視の欠如がある。[6]これらの要素が重なり、国民に対する憲法裁のアカウンタビリティは欠けたままとなり、政治的問題に対する物議を醸す判決は、憲法裁の正当性に対する認識を損ねてきた。[7] 第一に、憲法裁判所の権限を説明しておこう。憲法裁の初出は、タイで最も民主的な憲法とされる1997年の「国民憲法(People’s Constitution)」だ。[8] 当時、行政機関と司法機関の拡大に伴い、(憲法裁も含む)幾つかの「独立機関」が創設された。これらは政治家を監視し、その説明責任に確実を期するため、当時の与党政権からは、ほぼ隔離されていた。[9] だが、相次ぐクーデターと、軍部の押し付けによる憲法施行の後[10]、憲法裁の権限は拡大され、広範な行政・司法・政治機能にも及んだ。例えば、2017年憲法[11]と附則の下では、法律や選挙の合憲性の再審査、政治家と政党の適格性、および、行為に対する評価、「政権転覆」と見なされる行為の防止などが権限に含まれる。 第二に、2017年憲法の非民主的な選考過程によって、憲法裁(や、その他の類似した独立機関)が伝統的エリートと手を組んだ保守派の裁判官やテクノクラートで構成される事が確実となった。[12]現に、憲法裁の裁判官は、最高裁判所や最高行政裁判所の裁判官の中から、最高裁判所長官、下院議長、野党党首、行政裁判所長官や、その他の「独立機関」の代表から成る選考委員会により任命される。 こうして、指名された人物には、上院による承認が必要となるが、上院議員そのものが民主的に選ばれていないため、この過程には正当性が欠けている。事実、2024年10月現在、憲法裁の全ての裁判官が2014年クーデター後に軍事政権によって直接任命された上院議員の承認を受けている。さらに、今後の裁判官の承認は、一般市民を排除した選考過程によって選ばれた上院議員が行うようになる。つまり、この制度は、上院における真の民主的な代議制度を損ね、結果的に憲法裁の民主的正当性も蝕むものだ。 第三に、憲法裁判所に対する実質的な監視の欠如は懸念を一層深刻にしているが、この監視の欠如は二つの形で表れている。一つ目は、憲法裁の判決が全ての国家機関に対する最終的、かつ、拘束力を持つ判決であることだ。このため、憲法裁の判決をその他の機関が再審査したり、それに対して異議申し立てを行う力が制限される。このため、憲法裁の判決は国民に対して説明のつかないものとなる。二つ目は、憲法にある憲法裁判所の裁判官を罷免する制度が、裁判官の「倫理規範」違反を前提としていることである。だが、憲法に規定された「倫理規範」は、他でもない憲法裁の意見を取り入れて作成された文書であり、この点から利害の衝突が生じる。このため、国民による憲法裁の活動の監視が制限されてしまう。 また、憲法裁の広範に及ぶ権限や、非民主的な選考過程、チェック・アンド・バランスの欠如のせいで、いわゆる「常習的請願人」[13] が憲法裁の訴訟手続きを頻繁に悪用している。彼らは、政治的目的で様々な保守的エリート派閥と手を組み、(主に野党の)政治家に損害を与える申し立てを行う。この結果、憲法裁は、しばしば、非民主的原則に沿った判決を下し、これらの請願人を有利にするだけでなく、選挙中に投票した国民の意思さえ覆してしまう。 裁判所の判決、タイの選挙の清廉性への影響 今日まで、憲法裁の判決は、選挙候補者の資格停止や、政党の解散、選挙の無効化をもたらしてきた。特に、これらの判決は、有権者が選挙で行った選択を覆し、タイの選挙の清廉性を損ねている。 第一、法律の厳密な解釈(legal technicalities)を利用した選出議員の資格停止 憲法裁は、国会議員や高官の資格停止、または、解職を目的にして、法律の厳密な解釈についても政治家の道徳的行為と同じぐらい頻繁に言及する。例えば、2024年10月には、セター首相が憲法裁によって解職されたが、これは、憲法裁が不適格と見なした人物を首相が閣僚に指名した「不正行為」が理由とされた。ちなみに、それから間もなく、ペートンターン・シナワット(Paetongtarn Shinawatra)がセター氏に代わって首相の座に就いた。 もう一つ、法律の厳密な解釈を利用した例に、報道機関の株の所有を理由とした国会議員の資格停止がある。これについては、「現在操業中でないにせよ、所定のマスコミ機能を有する事業者を指す」という報道機関の幅広い定義が利用された。なお、その事業者に対し、その人が実際にどれ程の支配力を持つかは考慮されない。[14] […]

Issue 40 Mar. 2025

ထိုင်းနိုင်ငံတွင် ဖွဲ့စည်းပုံ အခြေခံဥပဒေ ခုံရုံးသည် ရွေးကောက်ပွဲ တရားမျှတမှုကို မည်သို့ထိခိုက်စေသည်

၂၀၂၄ ခုနှစ် သြဂုတ်လတွင် ထိုင်းနိုင်ငံ ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေ ခုံရုံး သည် ထိုင်းနိုင်ငံရေး လမ်းကြောင်းကို အလေးအနက် သက်ရောက်သော ဆုံးဖြတ်ချက် နှစ်ခုကို ချမှတ်ခဲ့ပါသည်။ သြဂုတ်လ ၇ ရက်နေ့တွင် ခုံရုံး၏ ဆုံးဖြတ်ချက်ဖြင့် တိုးတက်သော အမြင်ရှိသည့် ရှေ့သို့ချီ Move Forward ပါတီကို ဘုရင်စနစ်ကို ပုန်ကန်သည်ဟု စွပ်စွဲချက်များဖြင့် ဖျက်သိမ်းခဲ့ပါသည်။ တပတ်အကြာတွင် ခုံရုံးက အာဏာရပါတီ ဖွေထိုင်းပါတီ (PTP) ဦးဆောင်သည့် […]

Issue 40 Mar. 2025

Undermining the Integrity of Elections in Cambodia

The Cambodian People’s Party (CPP) consolidated its political dominance in the 23 July 2023 general election, securing 120 of the 125 seats in the National Assembly,[1] a result that underscores one of its strongest holds […]

Issue 40 Mar. 2025

Melemahkan Integritas Pemilu di Kamboja

Partai Rakyat Kamboja (The Cambodian People’s Party, CPP) mengukuhkan dominasi politiknya dalam pemilihan umum 23 Juli 2023, memperoleh 120 dari 125 kursi di Majelis Nasional,[1] sebuah hasil yang menunjukkan salah satu cengkeraman terkuat partai ini […]

Issue 40 Mar. 2025

การเซาะกร่อนบ่อนทำลายความสุจริตและเป็นธรรมของการเลือกตั้งในกัมพูชา

พรรคประชาชนกัมพูชา (Cambodian People’s Party-CPP) รวบอำนาจทางการเมืองในการเลือกตั้งทั่วไปเมื่อวันที่ 23 กรกฎาคม 2023 โดยได้ที่นั่ง 120 ที่นั่งจากทั้งหมด 125 ที่นั่งในสมัชชาแห่งชาติหรือรัฐสภา[1]  นี่เป็นผลลัพธ์ที่ยิ่งตอกย้ำการครองอำนาจที่เข้มแข็งที่สุดครั้งหนึ่งของพรรคนี้ นับตั้งแต่กัมพูชาหันมาปกครองในระบอบประชาธิปไตยแบบหลายพรรคในปี 1991  ส่วนพรรคฝ่ายค้านมีอยู่แค่ชื่อ พวกเขาต้องเผชิญการกดขี่บีบบังคับทั้งในด้านกฎหมาย ราชการ และด้านข่าวสาร ซึ่งเป็นการบ่อนทำลายความสุจริตและเป็นธรรมของการเลือกตั้ง อีกทั้งยังตีกรอบจำกัดการแข่งขันที่แท้จริง ระบบหลายพรรคของกัมพูชามีการนำมาใช้โดยถือเป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลงสันติภาพปารีส (Paris Peace Agreements) เมื่อปี 1991 ซึ่งยุติความขัดแย้งกับเวียดนาม และวางรากฐานให้ระบอบประชาธิปไตยบนพื้นฐานของค่านิยมแบบเสรีนิยม  องค์การบริหารชั่วคราวแห่งสหประชาชาติในกัมพูชา (United Nations Transitional Authority […]

Issue 40 Mar. 2025

カンボジアで低下する選挙の清廉性

2023年7月23日の総選挙で、カンボジア人民党(The Cambodian People’s Party: CPP)は国民議会の125議席中、120席を確保して政治的優位を確立した[1]。この結果は、カンボジアが多党制民主主義の枠組みを導入した1991年以来、最も確実な権力掌握を際立たせた。野党はあっても名ばかりで、彼らが直面する法的・官僚的・情報的な制約は選挙の清廉性を損ね、正当な競争を制限する。 そもそも、カンボジアの多党制度は、1991年パリ平和協定(Paris Peace Agreements)の一環で導入された。この協定はベトナムとの戦争を終らせ、リベラルな価値観に基づく民主主義制度の基盤を築いたものだ。その後、国連カンボジア暫定統治機構(The United Nations Transitional Authority in Cambodia: UNTAC)の監視下で、国内初の多党制選挙が1993年に行われ、[2]カンボジアの政治情勢に新たな1ページが刻まれた。 だが、この30年間、CPPは多党制の枠組みの清廉性を低下させ、既得権益を確保してきた。1990年代半ばには、選挙関連の暴力が野党の抑圧に大きな役割を果たしたが、2000年代に入ると、CPPの支配はより制度化された形に変えられた。例えば、野党の活動を制限する選挙法の施行や、行政機構・司法機構を利用した対立政党の資格はく奪、広範囲な検閲実施によるメディア情勢の支配などだ。こうして、CPPは、選挙の枠組みと、世論の形成により権力を確立し、カンボジアの選挙過程の競争性を低下させた。 カンボジアの選挙関連の暴力 1993年から2000年代の半ばにかけ、カンボジア選挙の大きな特徴だったのが政治的暴力だ。CPPによる暴力は、大抵が選挙期間と関連し、標的にされるのは野党党員と、その支持者たちだ。1993年選挙では、王党派の独立・中立・平和・協力のための民族統一戦線(the royalist National United Front for an Independent, Neutral, Peaceful and Cooperative Cambodia)(FUNCINPEC:フンシンペック)党が勝利した。ところが、1985年以来、ベトナムを後ろ盾に統治をしていた当時のフン・セン(Hun Sen)首相は引退を拒否した。このため、フンシンペック党とCPPの連立政権が生まれ、フン・センと、ノロドム・ラナリット王子(Prince Norodom Ranariddh)が共同首相を務めた。[3] ところが、1997年にフン・センがラナリット王子の追放クーデターを仕掛け、この権力分有の取り決めが破綻した。結果、野党党員60人以上が処刑され、CPPによる政治的支配の早期確立が明確となり、フン・センは唯一の首相として統治を続けた。[4]こうして、1998年の選挙前の時期には、フンシンペック党党員への暴力に対する恐怖感がつのり、多くの者が亡命に追い込まれた。また、野党候補者には、メディアへのアクセスも制限されたため、CPPは最小限の野党を相手に選挙活動が行えた。[5] だが、CPPの勝利後、選挙違反疑惑に対する抗議が暴力的取り締まりに遭い、数名の死者が出る結果となった。[6] […]

Issue 40 Mar. 2025

Pagpapahina sa Integridad ng Halalan sa Cambodia

Nakonsolida ng Cambodian People’s Party (CPP) ang pangingibabaw nito sa pulitika sa pangkalahatang halalan noong 23 Hulyo 2023 kung saan nakuha nito ang 120 sa 125 na pwesto sa Pambansang Asembleya.[1] Resulta ito na nagtatampok […]

Issue 40 Mar. 2025

ကမ္ဘောဒီးယားတွင် ရွေးကောက်ပွဲများ၏ တရားမျှတမှုကို ထိခိုက်စေခြင်း

၂ဝ၂၃ ခုနှစ် ဇူလိုင် ၂၃ ရက်နေ့တွင် ကျင်းပခဲ့သည့် ကမ္ဘောဒီးယား အထွေထွေရွေးကောက်ပွဲတွင် ကမ္ဘောဒီးယားပြည်သူ့ပါတီ (CPP) သည် လွှတ်တော်နေရာ ၁၂၅ နေရာအနက် ၁၂၀ နေရာကို အနိုင်ရရှိကာ ၎င်း၏ သက်တမ်းအတွင်း အကြီးမားဆုံး မဲအများစုကို ရရှိခဲ့ပါသည်။ ယင်းသည် ၁၉၉၁ ခုနှစ် ကမ္ဘောဒီးယားတွင် ပါတီစုံ ဒီမိုကရေစီစနစ် တရားဝင် စတင်သည့်အချိန်မှစပြီး CPP ၏ အာဏာ ထိန်းချုပ်မှု အားအကောင်းဆုံး […]

Book Reviews

Review– “Asian Workers Stories”

Title: Asian Workers Stories Author: ZHANG, Luka Lei (ed.) Publisher: Brooklyn, NY: Hard Ball Press, 2024 Working class stories are often pigeonholed as low-quality narratives about gritty reality or even worse, collectively labelled as a […]

Book Reviews

Review– “In the Year of the Rabbit: A Novel”

Title: In the Year of the Rabbit: A Novel Author: Terence Harkin Publisher: Silkworm Books, 2021 The Vietnam War is a phrase that, whenever it is recalled, usually bears a range of different emotions, particularly for those […]

Issue 39 Sept. 2024

การดำเนินชีวิตของชาวต่างชาติในเวียดนาม: การสำรวจเชิงชาติพันธุ์วรรณาบางส่วน

ภูมิหลัง ตลอดหลายยุคสมัยที่ผ่านมา การอพยพย้ายถิ่นและการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมเปรียบเสมือนแม่เหล็กในอารยธรรมและสังคมของเวียดนาม  ภูมิภาคนี้ผ่านพบการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมอย่างต่อเนื่องในสามทิศทางด้วยกัน กล่าวคือ ระหว่างผู้อพยพชาวเหนือจากราชอาณาจักรจีนทางทิศเหนือกับชาวพื้นเมืองในดินดอนสามเหลี่ยมปากแม่น้ำโขง  ระหว่างชาวเขาทางตะวันตกและตะวันตกเฉียงเหนือของดินดอนสามเหลี่ยมปากแม่น้ำโขงกับผู้คนในดินดอนสามเหลี่ยมปากแม่น้ำโขง และระหว่างดินดอนสามเหลี่ยมปากแม่น้ำโขงกับอาณาจักรจามปาซึ่งเป็นดินแดนทางทิศใต้  ชาวเวียดนามต้อนรับคนต่างชาติชาวตะวันตก ผู้มีส่วนสำคัญต่อการพัฒนาด้านเศรษฐกิจและวัฒนธรรมของเวียดนาม  เหตุการณ์ในประวัติศาสตร์ที่รู้จักกันดีก็คือการที่บาทหลวงอเล็กซานเดอร์ โรดส์ (Alexander Rhodes) ใช้พยัญชนะอักษรลาตินจากโปรตุเกสแปลคัมภีร์ไบเบิลให้ชาวเวียดนามได้อ่าน  ในศตวรรษที่ 20 ประเทศเวียดนามรับเอาระบบตัวอักษรชุดนี้มาใช้ พร้อมกับละทิ้งตัวอักษรจีนและระบบอักษรจื๋อโนม (Nom script) (ระบบตัวอักษรที่ผสมผสานตัวอักษรจีนเข้ากับการออกเสียงแบบเวียดนาม)  เรื่องที่ย้อนแย้งก็คือ เพื่อการอยู่รอดของชาติและตอกย้ำการต่อต้านระบอบอาณานิยม ภาษาต่างประเทศกลับมีบทบาทสำคัญมากในการวางรากฐานการศึกษาขั้นพื้นฐานถ้วนหน้า นโยบายโด๋ยเม้ย (Doi Moi แปลว่าการปฏิรูป) คือการปิดฉากบทตอนของระบบเศรษฐกิจและสังคมที่เน้นความมั่นคงอันมีพื้นฐานมาจากภาวะสงคราม และเปิดฉากบทตอนใหม่ของสังคมเปิดที่ต้อนรับการมีปฏิสัมพันธ์กับโลกผ่านกิจกรรมทางสังคมและเศรษฐกิจ  กระบวนการพบปะ เรียนรู้ และยอมรับชาวต่างชาติ อาจเต็มไปด้วยอุปสรรคและเริ่มต้นช้า  […]

Issue 39 Sept. 2024

ベトナムでの外国人の暮らし:局部的なエスノグラフィー研究

背景 はるか昔から、移民と文化交流はベトナムの文明・社会の求心力となってきた。この地域では、三方向での絶え間ない文化交流が見られる。つまり、中国北部の諸王朝出身の北方移民とデルタの地元住民との交流、デルタ西・北西部の山岳部族とデルタの交流、デルタとその南の地域、チャンパとの交流である。さらに、ベトナムは、ベトナムの経済、文化の発展に寄与した西洋の外国人も受け入れてきた。例えば、アレクサンドル・ロード神父(Father Alexander Rhodes)が、ポルトガル由来のラテン文字を使い、聖書をベトナム人向けに翻訳した話は有名である。さらに、ベトナムでは、20世紀にラテン文字一式が導入され、従来の漢字とノム字(Nom script/漢字とベトナム語の発音を組み合わせ応用した文字)が廃止された。皮肉にも、植民地主義に対する国家の存続と、アイデンティティ強化の名の下で、外国語は基礎教育の普遍化に非常に重要な役割を果たした。 ドイモイ(Doi Moi/刷新)は、安全保障化された(securitized)戦争中心の経済・社会の時代を終らせ、社会活動と経済活動による国際交流ができる社会という新時代の幕開けをもたらした。だが、外国人に接し、彼らについて学び、受け入れるプロセスは一様ではなく、その開始には時間がかかった。例えば、あるインド系の外国人が1993年(ドイモイ開始から6年後)にディエン・ビエン・フー(Dien Bien Phu)を訪れたことを報告しており、同地域で、それまでに浅黒い肌をしたインド人を見た人が一人もいなかったことに驚いたという。 実際、戦時中は、非友好国出身の外国人がベトナムに住む事は、ほとんど禁止されていた。また、外国人は客人とされるため、ベトナム流の歓待を示さねばならず、彼らはベトナムが提供しうる最高のサービスと物を望んでいるだろうと考えられていた。このため、外国人は特別な居住区に住まねばならず、特別な注意を向けられ、手に入る最高のサービスと物が提供された。だが、スーパーマーケットが無かった頃、ハノイの外国人は、自国に特有の日用品が欲しくなると、(ライセンスが必要な)特別な輸入品を買わねばならなかった。つまり、外国人にとって、ベトナムは住み心地の良い滞在国ではなかった。 だが、それから30年後の2010年代には、経済における外国人の役割の重要性が高まり、外国人を受け入れるのに必要な調整が行われた。現在、国境付近の辺境の地方の特定の少数民族地域を除き、ベトナムにいる外国人は、どこでも住みたい場所に住んでいる。それに、外国人の専門知識が大いに必要な新興経済国、ベトナムでは、外国人に対する態度や、外国人向けの物やサービス、住環境も改善されている。 この40年間、ベトナム社会主義共和国では、経済成長、あるいは、ビジネス関係、友人関係、国際結婚などの人的交流を理由とした大量の移民や、外国人に好意的な地域の形成が見られる。また、外国人の存在と、彼らのニーズを受けて、都市や地方の景観、社会情勢にも変化が生じた。 そもそも、今回の特別号の構想は、ベトナムの環境下で、外国人がどのように暮らしているかを理解する必要性から生じた。ここで、さらに重要な問いは、ベトナムはどのような環境で外国人を受け入れてきたかということだ。ちなみに、ここで言う「環境」とは、(医療、教育、娯楽、銀行取引や消費などのサービスを含む)生活環境や住空間のあり方、国内での活動のしやすさなど全般を指す。そして、これらの有形現象の根底には、ベトナムの国家と社会の外国人に対する一般的な態度がある。 概念入門にあらず この一連の記事に対するもっともな批判として、概念的用語の明確な定義と、理論的裏付けの欠如があると思われる。だが、これは今回の特別号の目的とするところではない。むしろ、ここでの目的は、概念研究や、フォローアップの理論研究の確たる基盤となりうる民俗学・人類学の文献を提供する事にある。そのため、ここで概念や理論を論じるつもりはない。ただし、Phan Thi Hong Xuanらの記事(1)を見ると、アカルチュレーション(Acculturation/文化変容)と、合理的選択(Rational Choice)の手法が彼らの研究を特徴付けているのが分かる。そこで、読者には、この特別号の限られた紙面の制約の外で、これらの概念を十分に検討してもらいたい。 副次的な問い とはいえ、今回の特別号には、きっかけとなる問いがいくつかあった。中でも、次の問いに対しては多面的な答えを求めた。それらは、ベトナムにおける外国人の暮らしはどのようなものか?外国人の暮らしがベトナム社会にどのような影響を与えたか?という問いだ。このプロジェクトに関心を寄せ、研究に携わる研究者の会議では、都市化と、ベトナムへの移住が注目するべき2つの重要な展開として特定された。以下に、寄稿者の研究に対する編集者の考察を述べる。 国内の外国人という存在の社会的影響 現代ベトナムにおける外国人流入の社会的影響は多岐にわたる。まず、Nhutの論文は、外国人をベトナムの生活様式に確実に適合させるために、一連の政策の中に外国人を包摂しようとする国家管理の存在を明らかにした。これには(国旗掲揚式などの活動により)、ベトナムに共通する価値観への理解を深めたり、外国人を招き、地域での集会を開放するなどの例がある。だが、外国人との交流が地域社会に与えうる多様な影響に対して強い懸念も見られる。このような懸念には、国家が国の安全保障に悪影響を及ぼすと見なす外国人の思想や行動、そして、現地の様式に同化されるべき外国人の生活様式に対するものが含まれる。だが、これは、社会の様々な成員を連携させるために社会主義社会が用いる動員手法の一つで、理解と関与を通じて政権支持を促そうとするものである。また、結束した社会には社会的対立が少ないという考え方は、統一や自治国家を重視する社会、すなわち、社会によって権力が脅かされる事のない社会の特徴であり、(1980年代までの)韓国や、(現在も)シンガポールなどの国に見られる特徴である。 さらに、HungとThanhの記事では、外国人には、高い生活水準を求めるニーズがあり、金銭的ゆとりもあることが指摘されている。また、この記事によると、ベトナム政府は、以前の都市の様子とは雰囲気も見た目も大きく異なる新都市計画を、早くも1980年代後半には立てていたようだ。 実際、フーミーフン居住区(the Phu My Hung township)は前代未聞の計画で、20年後の現在でも、規模でこれに匹敵する計画はどこにもない。また、フーミーフンの街並みは、外国人の都市環境に対する好みに応じる必要性を踏まえて計画されている。具体的には、清潔で広い道路や、秩序ある人々の振る舞い、ゴミの撤去から学校、市場の経営に至るまで、衛生的で整理された生活様式である。だが、同じ記事のタオディエン(Thao Dien)の事例分析からは、フーミーフンに見られるような秩序には満たないレベルでも、外国人がある程度許容する様子が伺える。  概念入門にあらず この一連の記事に対するもっともな批判として、概念的用語の明確な定義と、理論的裏付けの欠如があると思われる。だが、これは今回の特別号の目的とするところではない。むしろ、ここでの目的は、概念研究や、フォローアップの理論研究の確たる基盤となりうる民俗学・人類学の文献を提供する事にある。そのため、ここで概念や理論を論じるつもりはない。ただし、Phan Thi Hong Xuanらの記事(1)を見ると、アカルチュレーション(Acculturation/文化変容)と、合理的選択(Rational […]

Issue 39 Sept. 2024

ဗီယက်နမ်ရှိ နိုင်ငံခြားသားများ၏ ဘဝ – လူမျိုးနှင့်ယဥ်ကျေးမှု သရုပ်ခွဲခြင်း (ethnographic) နည်းလမ်းဖြင့် တစိတ်တပိုင်း လေ့လာဖော်ထုတ်ခြင်း

နောက်ခံ သမိုင်းတလျှောက် ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်မှုနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဖလှယ်မှုများသည် ဗီယက်နမ်နိုင်ငံ၏ လူ့ယဉ်ကျေးမှုနှင့် လူ့အဖွဲ့အစည်းအတွက် အခြေခံအုတ်မြစ်များဖြစ်ခဲ့ပါသည်။ ဗီယက်နမ်နိုင်ငံဟု ယနေ့ခေါ်သည့် ဒေသတွင် လမ်းကြောင်းသုံးရပ်ဖြင့် ယဉ်ကျေးမှုဖလှယ်မှုများကို အဆက်မပြတ် မြင်တွေ့ခဲ့ရပါသည်။ ယင်းတို့မှာ မြောက်ဘက် တရုတ်ဘုရင့်နိုင်ငံများမှ ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်သူများနှင့် မြစ်ဝကျွန်းပေါ်ဒေသခံများအကြား၊ မြစ်ဝကျွန်းပေါ်အနောက်ဘက်နှင့် အနောက်မြောက်ဘက်မှ ဒေသခံများနှင့် တောင်တန်းမျိုးနွယ်စုများအကြား၊ မြစ်ဝကျွန်းပေါ်ဒေသနှင့် ချန်ပါ ဒေသတောင်ပိုင်းရှိ ဒေသခံများအကြား လမ်းကြောင်းများဖြစ်ပါသည်။ဗီယက်နမ်နိုင်ငံ၏ စီးပွားရေးနှင့်ယဉ်ကျေးမှု ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရာတွင် အနောက်တိုင်းသား နိုင်ငံခြားသားများလည်း ပါဝင်မှုရှိခဲ့ပါသည်။ ထင်ရှားသော […]